INTERVERBA hat zahlreiche wissenschaftliche Artikel, die in Zeitschriften mit peer-review erschienen sind, korrekturgelesen, sowie für folgende Verlage gearbeitet:
- Peter Lang
- Wagenbach
- Aracne Editrice
- Quodlibet
- Il Saggiatore Musicale
- Gunter Narr
- Bollati Boringhieri
- Edizioni e/o
- Rizzoli
Signifikante Übersetzungen der INTERVERBA-Mitglieder (Auswahl):
- Alberto Burgio, Vernunft und Katastrophen. Das Problem der Geschichtsentwicklung bei Kant, Hegel und Marx, Peter Lang, Frankfurt am Main 2003
- Anne-Marie Pol, La vittoria di Nina, Edizioni E/O, 2005
- Arthur Gehlen, L’idealismo e la dottrina dell’agire umano, in: L’uomo, un progetto incompiuto (vol. 1). Significato e attualità dell’antropologia filosofica. Discipline filosofiche XIII, I, 2002, Quodlibet, Macerata
- Beppe Fenoglio, Die dreiundzwanzig Tage der Stadt Alba (eingereicht; in Zusammenarbeit mit Prof. Dr. Achim Aurnhammer, Uni Freiburg)
- Beppe Fenoglio, Il Partigiano Johnny (Kapitel 26), in Horizonte – Italianistische Zeitschrift für Kulturwissenschaft und Gegenwartsliteratur. Gunter Narr Verlag, Tübingen. 6. Jahrgang, 2001
- Cathrine Arnaud, Con gli occhi asciutti, Bollati Boringhieri, 2005
- David G.Wilkins, Il grande libro dell’arte, Giunti-Scala, 2007
- Elif Şafak, Il palazzo delle pulci, Rizzoli, 2008
- Elif Şafak, La casa dei quattro venti, Rizzoli, 2012
- Erwin Straus, Il vivente umano e la follia. Studio sui fondamenti della psichiatria, Quodlibet, Macerata, 2010
- Gerard Oppermann, Immagini mitiche in Zabriskie Point, Aracne Editrice, Roma 2007
- Manfred Hermann Schmid, La notazione musicale come prerequisito della composizione musicale europea (in print)
- Mario Luzi, Aldo Palazzeschi, Literarische Einladung nach Florenz, Wagenbach, Berlin 2002
- Matteo Nanni, ‹World music› e globalizzazione della cultura: la Telemusik di Karlheinz Stockhausen, Il Saggiatore musicale 2009